At the same time, I am also looking at its ranking, which has fallen a bit lately, after the huge rise in May. In Italy though, where the book has just recently become free, it would look like it's doing really well.
That's 762 in all free Kindle books, and 8 in "Fantascienza" Kindle books in English. I think Fantascienza is Italian for science fiction, except it looks like it could also come from the word for fantasy. Actually, that's probably a pretty good word for my books, as I make no claims that the science in them is plausible. Some folks would call my work science fantasy. I hope bambini e ragazzi doesn't mean Amazon has classified it as a kid's book!
But to return to the number, 762 sounds great, and 8 sounds even better, but remember that the Kindle store in Italy seems to consist almost entirely of books in English. All the top sellers and top free books are in English. And in fact, the number of books I have given away in Italy is still in the single digits, which means there are not a lot of people in Italy downloading free Kindle books!
I guess this means I can get in on the ground floor—or as they would say in Italy, the pianterreno.
No comments:
Post a Comment